RO
EN
ES
IT
FR
DE
 
 
Tarife traduceri
Tarifele variază în funcție de limba ţinta si de limba sursa, de tipul documentului, de termenul de predare a lucrării si de numărul de pagini al documentului.

Pagina de traducere este considerată pagina care rezultă în limba țintă și cuprinde, în cazul documentelor nestandardizate, 300 de cuvinte.

În cazul documentelor standard, tipizate, tarifarea se face per document. Tarifarea se face pentru minimum o pagină.

Prețul include:
  • traducerea
  • tehnoredactarea textului
  • tipărirea în două exemplare a traducerii
  • pregătirea documentelor dvs. pentru legalizarea notarială, prin introducerea la finalul traducerii a încheierii de legalizare și atașarea gratuită a copiilor după originalul documentelor traduse
Suplimentar, vă oferim:
  • salvarea documentelor pe suport electronic (CD)
  • trimiterea pe e-mail a traducerilor dvs.
  • păstrarea timp de cinci ani a traducerii dvs. în baza noastră de date
Termene de execuție

Predarea unei lucrări, în funcție de dificultate și de numărul de pagini, se face în 24-48 de ore. Pentru lucrări mai mari de 10 pagini, documentații tehnice, manuale tehnice, acte pentru licitații, termenul limită se stabilește de comun acord cu clientul.

Taxa de urgență

Pentru traduceri efectuate în aceeași zi, se percepe o taxă de urgență de 50% din valoarea traducerii.

Plăți
Pentru companii, se acceptă plata în numerar, plata prin virament bancar -  ordin de plată etc.


Prețuri orientative

Vă prezentăm mai jos tarifele noastre pentru traducerile specializate, din diferite domenii, cum ar fi: tehnic, economic, bancar, medical, juridic, IT, publicitar etc.

Prețurile prezentate sunt orientative, putând fi negociate și modificate în funcție de termenul de predare a documentului, gradul de dificultate a textului, dimensiunea materialului de tradus și limba în/din care se efectuează traducerea. Tariful se calculează pe pagină, o pagină însumând 300 de cuvinte in limba țintă.

Limba sursă/ ţintă
Preţ per pagină
 – lei -

Engleză, franceză, italiană, spaniolă25
Germană38
Rusă, ucraineană, catalană44
Greacă50
Olandeză, maghiară
60
Turcă, Bulgară, Cehă, Polonă,
80
Portugheză, Sârbă
Croată,  Daneză, Finlandeză, Norvegiană
100
Slovacă, Slovenă, Suedeză 
TraducereRetroversiune
120120
Arabă, Albaneză, Chineză, Ebraică, Japoneză, Persană 
120



Blogul Bufnitei Acta.Doc
25.10.2014
Perfectioneaza-te in domeniul traducerilor! Vino la cursul ACTA.DOC pentru traducatori!
Centrul de traduceri ACTA.DOC organizeaza, in perioada 15-16 noiembrie 2014, un curs intensiv de formare pentru traducatorii de engleza, italiana, spaniola, franceza si germana la inceput de cariera.
29.09.2014
3 lucruri despre traducerea corecta a materialelor de marketing
Materialele de marketing reprezinta una din marile provocari, deoarece localizarea presupune gasirea subtilitatilor de exprimare a caracteristicilor unui produs/serviciu, a beneficiilor, senzatiilor,
NEWSLETTER
+40 232 256.309
Lapusneanu Office
+40 232 249.288
Sf. Lazar Office
+40 232 216.104
C. Negri Office
off line
optimizare seo